拍品說明:
貝葉經(jīng)就是寫在貝樹葉子上的經(jīng)文,素有"佛教熊貓"之稱的貝葉經(jīng)源于古印度。2000多年前佛教誕生時(shí),造紙術(shù)還沒有發(fā)明。古印度人采集貝多羅樹的葉子,用來書寫佛教經(jīng)文。公元一世紀(jì),西域僧人在洛陽(yáng)修建白馬寺,所攜帶的經(jīng)文就是貝葉經(jīng)。唐代高僧玄奘西去取經(jīng),取回來的也是“貝葉經(jīng)”。貝葉耐磨輕便,千百年后字跡仍可清晰辨認(rèn)。在印度,早期的“貝葉經(jīng)”寫本幾乎已失傳,流傳在中國(guó)的“貝葉經(jīng)”也少之又少,僅在西安大雁塔、峨眉山、普陀山、中國(guó)國(guó)家博物館等處存有少量版本,“貝葉經(jīng)”已被定為國(guó)家一級(jí)文物。玄奘從印度帶回來657卷“貝葉經(jīng)”,在長(zhǎng)安翻譯成佛經(jīng),這些“貝葉經(jīng)”至今仍被珍藏在大雁塔中。貝葉經(jīng)多為佛教經(jīng)典,有2500多年的歷史,是用"齋雜"和"瓦都"兩種文字寫的,有的是用針刺的,還有一部分為古印度梵文文獻(xiàn),它是研究古代西藏文化、語(yǔ)言文字、佛教、宗教藝術(shù)等方面的重要原始資料。具有極高的文物價(jià)值。中國(guó)西藏是當(dāng)今世界保存貝葉經(jīng)最多、最豐富的地方,迄今保存有梵文、藏文和巴利文等貝葉經(jīng)古寫本,其中有不少屬孤本、善本、珍本。在傣族人民心目中,貝葉也叫“戈蘭葉”是運(yùn)載傣族歷史文化走向光明的一片神,可以說是傣族文化的根。一千多年來,傣族前輩文人們不圖名不圖利 ,孜孜不倦用鐵筆將文字刻寫在貝葉這上,默默奉獻(xiàn)著智慧與才華,一代接一代,在他們當(dāng)中,沒有一個(gè)人在自己刻寫的經(jīng)本里留下名字,然而卻給后代留下了無(wú)窮的智慧和精神財(cái)富,匯集成為浩瀚的貝葉典籍,創(chuàng)造了博大精深的“貝葉文化”。從而使豐富的貝葉典籍變成傣族社會(huì)的百科全書,形成極具特色的地方性民族文化。貝葉經(jīng)典有八萬(wàn)四千部,而目前保留在西雙版納的貝葉文化經(jīng)籍,從書目看多達(dá)5000多部,2000多種。范圍和內(nèi)容十分廣泛而豐富,涉及傣族社會(huì)歷史文化和生產(chǎn)生活的方方面面。可以說,它是傣族傳統(tǒng)文化的集大成,傣族智慧的萬(wàn)有文庫(kù)。